martes, 29 de octubre de 2013

SOBRE EL TRIUNFO DE SAN RAFAEL DE LA PUERTA DEL PUENTE (2) LAS INSCRIPCIONES

La de la clave del arco con el águila

Este entrada tratará exclusivamente de las inscripciones que acompañan al exterior del monumento. Como sabemos el exterior está rodeado de una verja circular. Normalmente la mayoría de los triunfos de la ciudad tenían verja a su alrededor, el último que la tuvo fue el de la Plaza de la Compañía. Pues bien el que nos ocupa tiene diez pedestales con un asiento de piedra debajo de los mismos (antes tenía cada uno un farol), detrás de los cuales está la moderna iluminación.

Asiento y pedestal

Cada una de las inscripciones describe el motivo de la obra, así como el sentir de las alegorías que en ella están colocadas. No siguen un orden establecido y tampoco geográfico. Podría haber sido una rosa de los vientos pero al ser diez no cuadran las posiciones. Como curiosidad decir que las numeradas como la una, dos, cuarta y quinta, tienen un agujero central que el resto no tiene.

La primera se refiere al castillo y león, perfectamente representados en el escudo de las armas de Córdoba, y dice así:

"Corduba, patritia olim et regia cognominata, in leonis fortitudine, ac inexpugnabili castello tesseram ducens, postassyriorum regni eversionem custodia Raphaelis munita, acceptum a D. O. M. piissimum donum hoc publico, mirabili, et augusto monumento, in aeternum gratitudinis suae erga Deum pignus, ejus antistitis impensa mirifice erecto futuris generationibus devote commendat."


La segunda es la palmera, representándola como la victoria, y el esplendor de Córdoba capital de la Bética en tiempo de los romanos y luego corte de los árabes. Dice:

"Post tot tantasque victorias super omnes Baeticae civitates Corduba Metropolis eminet, fereque omnium nationum Hispaniam dominantium primaria Sedes ac curia. Palmam ergo jure meritoque obtinenti in Raphaelis custodia, tamquam suae gloriae fontali origine, dignatas Episcopalis cordubensis ex toto opitulans, opus hoc magnitudine et majestate alteri impar, grato animo in posterum admirandum reliquit."


La tercera representa la fe de los cordobeses, su firmeza expresada en la dureza de la roca sobre la que está situado el castillo y encima la columna con el ángel. Es la siguiente:

"Numquam a catholica fide Corduba discessit, et in Petri Petra firmiter fúndata, Romanae Ecclesiae semper adhaesit: arii labe gotorum regibus contaminatis numquam paruit: sarracenorum tyrannica potestate opresa, fidem servavit in crepidine satis robusta firmitatem exprimens. Antistes cordubensis suis magnificentissimis expensis Raphaeli custodi suo hanc memoriam dicavit."


La cuarta el caballo, en la que se cita la fama de la cría en esta ciudad de este ganado y dice su inscripción:

"Super epistylium praeeminentis hujus scapi marmoream Raphaelis custodis cordubensis statuam in Baetis ripa, a quo provinciae nomen et fama, equorum nobilitate, frumenti, olei, vini, olerumque fecunditate satis notae equo, frugibus, et arboribus lapideis ad radices ejus excultis significatae, dignitas Episcopalis cordubensis suis magnificentissimis sumtibus elevaricuravit, ut Corduba antiquissimum provinciae caput de tanto custode gloriam et honoremposteritati commendet."


La quinta cita el milagro de San Rafael con Tobías, así como la ocurrencia de colocarse el monumento en los terrenos del Hospital de los Ahogados y el simbolismo del río. Dice así:

"In Baetis ripa lapidea Raphaelis imago mirifice erecta et exaltala est a D. D. Martino de Barcia, Episcopo cordubensi, in tanti custodis obsequium in loco ubi antiquitus coemeterium pro in Baeti suffacatis sepeliendis exstitit. Mira sane Providentia, ut qui Tobiam a devoratione piscis ad ripam Tigris liberavit, cordubenses ab instantibus et devorantibus malis liberet."


La sexta compara al Sr. Barcia con el águila, por su agudeza, por costear el monumento y fomentar la devoción en San Rafael. Contiene lo siguiente:

"Episcopus cordubensis sicut aquila provocans ad volandum pullos suos, expandit alas suae devotionis, et ad custodis Raphaelis cultum cordubenses provocat: custodiam enim a gentibus, in similitudinem aquilae de longe venientibus, Cordubae mutuatam mirifice exaltare vult, et futuris generationibus memoriam reliquit."


La séptima se refiere al escudo del Obispo Barcia, el que figura sobre la puerta del castillo, la que mira a la calle. Dice:

"Ut in die ultionis Domini misericordiam a Deo Corduba consequatur per manus sui piissimi custodis Raphaelis, antistes cordubensis tamquam bonus Pastor, homo sine querela properans deprecari pro populo, proferens servitutis suae scutum, orationem, et per incensum deprecationem allegans resistit irae, et finem imponit necessitati, ostendens, quoniam suus est famulus."


La octava se dedica a las alegorías de las imágenes que contiene la roca,  Santa Bárbara, San Acisclo y Santa Victoria:

"Super muros tuos, o Corduba, Episcopus cordubensis constituit custodem tuum Raphaelem, qui tota die ac nocte non tacet: et venient etiam in auxilium tibi speculatores murorum tuorum, Ascisclus scilicet et Victoria in protectionem tuam constituti, simulque Barbara, quam magna devotione Pastor tuus fuit prosecutus. Audi ergo voces eorum, et erit tibi secura protectio."


La novena la protección del Arcángel Custodio a los cordobeses.  Expresa lo siguiente:

"Levat Corduba oculos suos in montem, id est, in Raphaelem, unde venit auxilium ei: custodit enim eam in introitum suum et exitum suum ex hoc nunc, et usque in saeculum, et spiritus nequam ei non nocebit. Levat inquam oculossuos in montem, quem piissima devotio antistitiscordubensis contra saeculorum oblivionem erexit."


Y la décima, se extiende sobre el juramento de San Rafael y su recomendación de culto a las reliquias de los santos Mártires:

"Archangelo Raphaeli coelesti medico, viantium fideli comiti, divinae misericordiae piissimo ministro, qui cordubensem custodiam sibi a Deo traditam juramento attestatus est, sanctorum cordubensium cultum et erga forum ossa piam devotionem commendavit. In tanti protectoris obsequium praefatus Episcopus cordubensis hanc marmoream statuam in ostio civitatis et in conspectu omnium populorum munificentiori manu elevari iussit."

En el recinto hay otras dos inscripciones: Una en castellano y otra en latín, y los textos hablan de una tercera pero lo cierto es que no está, por lo menos yo no la he visto, aunque citamos su texto. Una comenta la historia del monumento, otra se refiere a la conclusión de la obra, y una última las indulgencias que se obtenían si se rezaba a las imágenes en el expuestas. Incluimos también la que tiene el lateral del sepulcro de Don Pascual.

En el muro del río, encima y detrás del soneto a Góngora está colocada la inscripción, que relata la historia de la obra, y dice:

"D. O. M. / Divoque Raphaeli Archangelo, coelestis aulae Principi, /pio, ciementi, misericordi, / hujus cordubensis civitatis beneficentissimo Custodi, / in obsequii et gratitudinis signum / hoc mirum opus /maiestate, gravitate et pulchritudine omnibus impar / Ill. D. D. Martinus de Barcia, Cordubensis Episcopus. / D. O. S. / Quod licet expensis suis fieri curarit, morte tamen praeventus / perficere non potuit. /Illud autem post decem annorum curriculum / devotione, zelo ac pietate motus / Illustr. D. D. Balthasar de Yusta Navarro, ejusdem Sedis antistes, / erexit, direxit, ac perfecit, / regio nomine constituente / Excmo. D. D. Emmanuele Bonaventura Figueroa, / Supremi Regii castellae Senatus Gubernatore amplissimo, / in divi Petri suprema cathedra sedente / Ssmo. D. Nostro Pio Papa Sexto, /unica, viva ac vera catholicae fidei regula, / in Hispanias fauste ac dulcissime regnante / D. Nostro Carolo III pio, felici, augusto. / Anno Domini MDCCLXXXI."


En la pared este del Seminario de San Pelagio se citan las indulgencias que se citan, y que se conseguían con el rezo a la imágenes:

"Siendo Pontífice Romano Nuestro M. S. P. Pió VI y en el reynado de Nuestro Augusto Soberano Don Carlos III se concluyó este Triunfo en 31 de diciembre de 1781, baxo la dirección y ardiente zelo del Ilustrísimo Señor Don Baltasar de Yusta Navarro, Obispo de Córdoba, á expensas del caudal, que del espolio del Ilustrísimo Señor Barcia asignó la piedad del Excelentísimo Señor Don Manuel Ventura Figueroa, Caballero Gran Cruz, de la Real distinguida Orden de S. M. de su Consejo y Cámara, Gobernador del Supremo de Castilla, Comisario General de la Santa Cruzada, y Colector General en los Reynos de España: colocando las santas estatuas, y en el pecho de la de Santa Bárbara partículas de su cráneo, y de las Santas Águeda y Columba: en el de San Acisclo huesos de su cuerpo, de San Álvaro y otros; y en el de Santa Victoria parte de la cadena de su prisión, y huesos de otros Santos: concediendo su Ilustrísima 40 días de indulgencia á los que devotamente rezaren una Ave María ante cada una de estas efigies, pidiendo a Dios por el bien de su Iglesia y eterno descanso de los fieles sepultados en este cementerio."


La no encontrada por mí, explica su conclusión así:

"Gobernando la Iglesia Universal la Santidad de Nuestro M. S. P. Clemente XIVy reynando en España la Magestad del Señor Don Carlos III Ilmo. Señor Don Martín de Barcia, Obispo de Córdoba, á propias expensas por su ardiente devocion y la de su Ilustrísimo Cabildo principió la erecion de este Triunfo en 29 de abril de 1765, elevando su columna, y sobre ella la imágen de nuestro Santo Custodio Rafael en el de 1771, después de bendita la estátua, y colocadas en su pecho las reliquias del Santísimo Leño de la Cruz., con partículas del velo de María Santísima, de la capa de su bendito Esposo Señor San Josef, y huesos de los Santos Pelagio mártir, y Roque confesor, concediendo en su veneración 40 días de indulgencia á los que con ella rezaren una Ave María, rogando al Señor por el bien de su Iglesia y sana conservación de este pueblo."


Otra que está dentro del recinto de la verja y en el lateral de la urna de Don Pascual. dice:

"Hoc in sarccphago, a suo loco olim avulso, varié hinc inde mutato, et nunc ad pristinum restituía, primo quievit V. serv. Dei D. Paschalis, Cordubensis Episcopus, cujus eximium pro grege sibi crédito zelum santissimus cusios Raphael et leudare, et gratum Deo esse dignatus est atiestan. Cun autem mira veluti Providentia, dum hujus operis fundamenta fodiuntur, sepulcri ejus; locus inventus esset, ubi ab ipso erectumfuit  coemeterium pro in baeti suffocatis sepeliendis, congruum visun fuit, in hoc dicato S. Raphaeli triunphali opere locun dar¡ nomini et aeternae memoriae justi illius, qui primus de Raphaelis custodia certos nos fecít, ut sepulcrum ejus sit qloriosum."


Teniendo también en su cabera o pie de la urna el texto encontrado en la lápida.

"Don Pascual obispo de Córdoba"


Y para terminar está la que sostiene el águila en la clave del arco de la cueva, y que es el juramento de San Rafael. A la que le faltas las letras f,n,u,o,d,i, que el tiempo se ha encargado de tirar al suelo.

"YoteJuro/por JesuChristo cruzificado/quesoi Rafael Angel  a quien/ Dios tiene puesto por guar/dia de esta ciudad/."

Y estas son todas las inscripciones del monumento del Triunfo de San Rafael de la Puerta del Puente, algunas por su deterioro han sido reparadas, otras aún son las originales.


Fotografías del autor
Bibliografía de Teodomiro Ramírez de Arellano.

Continúa en:
-Sobre el Triunfo de San Rafael de la Puerta del Puente (3) Detalles del monumento.

4 comentarios :

PATXI GUERRIKABEITIA dijo...

Buenos días, amigos. Paco, el reportaje es magnífico ¡Ah! como tú no lo pones lo hago yo: San Pelagio, La fábrica de curas. Un abrazo

Paco Muñoz dijo...

Ya no es como antes, cuando había cientos de seminaristas que salían a jugar a la pelota a la Huerta de Antoníta y al llano del Alcázar. Cada uno con una borla de un color distinto según sus estudios. La crisis les ha llegado también. La España en la que la salida era cura, por el aval de la beata del pueblo, para colaborar con un alma, y si era de una familia republicana mejor, o Guardia Civil, pasó. volvió la de Guardia Civil o Policía Nacional, que conozco algunos casos que te cagas. Un abrazo y gracias.

Anónimo dijo...

Ahora te ha dao por los Santos, desde que te dejaron pasar por el obispao;se te nota un tinte froidiano de que en el fondo añoras la época franquista y las charlas con el Tostao.

Paco Muñoz dijo...

Normalmente procuro no contestar a los anónimos, por su actuación ventajista sobre el que va a pecho descubierto. Aunque lo voy a interpretar como una broma. Cuando mencionas al Tostao -que no se si vive aún-, será porque seríamos compañeros en la Aucorsa gallega. Ah y habrás querido decir freudiano (de Freud) o fraydiano (de fraile), "froidiano" no se que significa, bueno a lo mejor es un error mecanográfico.